約 4,104,562 件
https://w.atwiki.jp/hitsville/pages/31.html
Because of who You are(by vicki yohe) Because of who You are, I give You glory Because of who You are, I give You praise Because of who You are, I will lift my voice and say Lord I worship You, because of who You are Lord I worship You, because of who You are (Repeat) Jehovah Jireh, my Provider Jehovah Nissi, Lord You reign in victory Jehovah Shalom, my Prince of Peace And I worship You, because of who You are (Repeat)
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/684.html
【Tags Gumi tA vilP A】 Original Music title アメリカン60 English music title American60 Romaji music title Amerikan60 Music Lyrics written, Voice edited by vilP Music arranged by vilP Singer(s) Gumi (Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): The thing is, I ve got the time. And just like that, I ll be off to the station. Putting on my shoes, and a clip in my hair, And just like that, I ll be off to the station. The clouds are so pretty today. With their pure white accent... Floating carefree, somewhere high above. And going like that, where do they flow? About the answer you gave me, Give me a little more time to think it over. Because come tomorrow, first thing... I ll be writing my reply to you. And so, I ll wipe my tears, And just like that, I ll be off to the station. Putting in my hair the clip you gave me, And just like that, I ll be off to the station. The sunlight s so relaxing today. And since yesterday, I said farewell, It seems a bit hypocritical, But I m going to your train, to... see you off. About the answer you gave me, Give me a little more time to think it over. Don t talk to me about tomorrow - first thing, I ll be writing my reply to you. A can of coffee as a farewell gift... And in your pocket, sixty yen. Yes, I believe I lent you those. So make sure to come see me... And pay me back. About the smiles you gave me, Give me a little more time to think them over. Don t talk to me about a "reply" - first thing, I ll be writing my letter to you. Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Tada ne, hima dakara ne. Sono mama sugu, eki ni iku no. Kutsu o haite, kamitome tsukete Sono mama sugu, eki ni iku no. Kyou wa, kumo ga kirei da ne. Shiroi akusento tsukete Dokoka, hyouhyou to shiteru. Sono mama doko e nagareteku no? Kimi ga kureta kotae dake, Mou sukoshi, kamishimete oku yo. Ashita ni nattara, sugu ni Kimi e no henji o, kaku kara ne. Dakara ne, namida fuite, Sono mama sugu, eki ni iku no. Kimi ga kureta, kamitome tsukete Sono mama sugu, eki ni iku no. Kyou wa, hisashi ga odayaka ne. Kinou, o-wakare o itte Dokoka, sorazorashii kedo Kimi ga noru ressha o mi ni iku no. Kimi ga kureta kotae dake, Mou sukoshi, kamishimete oku yo. Ashita toka iwanaide, sugu ni Kimi e no henji o, kaku kara ne. Senbetsu kawari no kan koohii. Sore to, poketto no roku-juu-en. Tashika ni, kashita kara ne. Kanarazu, ai ni kite, Kaeshite ne. Kimi ga kureta, egao dake, Mou sukoshi, kamishimete oku yo. Henji toka iwanaide, sugu ni Kimi e no tegami o, kaku kara ne.
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/151.html
【Tags Gumi Noboru-P tL tT tY K】 Original Music Title 恋はきっと急上昇☆ English music title Your Love will Surely Skyrocket ☆ / The Love Will Surely Soar ☆ Romaji music title Koi wa Kitto Kyuu Joushou ☆ Music Lyrics written, Voice edited by のぼる↑P (Noboru-P) Music arranged by のぼる↑P (Noboru-P) Singer Gumi(Megpoid) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by IndigoIke): The way you make my heart beat fast I keep it a secret We speak every now and then It s a test of strength When in front of you I ll become a good girl And I ll make sure to spare you from those bad quirks of mine And in my imagination We ll hold hands My face gets all red Always yearning for you... Even if I try to challenge myself with making sweets for you They always burn I can t quite get it right... Arithmetic may be my strong point, but I can t calculate love! Give a wish to the stars That you ll swoop over☆ LOVE LOVE Because I m singing this song I want you to look at me, more and more The love-love umbrella from my dreams It ll surely, surely come true! That kid is actually pretty mature Intentionally, showing off how tall he is I ll also do a little study on you I ll charm you with my cute kneesocks on I can feel you glancing at me A glance that s burning hot Continuously gazing at me Victory pose~! So then I turned around and the person staring at me Was someone different, kya-!! That was a failure... I m going to the science club to create a potion that makes you fall in love The arrangements have been made I ll swoop down over there☆ Hey, Hey Who do you look at? No matter who, I ll finish them off! They won t be able to help but give in You can t beat the rabbit Arithmetic may be my strong point, but I can t calculate love! On my desk there s a love letter You re skyrocketing☆ LOVE LOVE How many times have I called your name? Without any regret I now can tell you That I always, always liked you LOVE LOVE Because I m singing this song I want you to look at me, more and more The love-love umbrella from my dreams It ll surely, surely become a reality! Romaji lyrics (transliterated by IndigoIke): Himeta tokimeki itsumo dokidoki Hanasu tokidoki tamesu kakehiki Anata no mae jya iiko ni naru no Warui bunbun wa hikaeteoku ne Te o nigiru koto sozoushite wa Itsumo kogarete akaku natteru Okashi tsukuri ni chousenshite mo Itsumo kogashite watase zujimai Sansuu wa tokui demo Koi no keisan wa dekimasen Hoshi ni negai o komete Anata ni kyuukouka☆ LOVE LOVE Uta o utau kara motto motto mite hoshii Aiaigasa toka yumemiteru no Kitto kitto kanau yo ne Ano ko wa sukoshi otonappokute Nagai sono ashi waza to miseteru Watashi mo sukoshi kenkyuu shiyou NIISO wa itara waza to miseru ne Shisen kanjita atsui manazashi Zutto mitekuru GATTSUPOZU da Futo furimuku to soko ni ita no wa Betsu no hito de kyaa DEDDOBOORU da Suki ni saseru KUSURI o Tsukuru tame ni kagaku KURABU ni Hairu junbi wa OK Asoko ni kyuukouka☆ Nee nee dare o miteiru no Donna ko demo yattsukeru yo! Kousan sezaru o enai aite Usagi ni wa katemasen Sansuu wa tokui demo Koi no keisan wa dekimasen Tsukue ni tegami irete Anata ni kyuujyuushou☆ LOVE LOVE Anata no namae o nankai mo tonaeteru Koukaishitakunai ara iu yo Zutto zutto suki deshita LOVE LOVE Uta o utau kara motto motto mite hoshii Aiaigasa toka yumemiteru no Kitto kitto kanau yo ne [Noboru-P, NoboruP, Noboru↑P, Noboru↑-P]
https://w.atwiki.jp/beunique/pages/36.html
Ne-Yo - Because Of You Want to but I can t help it I love the way it feels It s got me stuck between my fantasy and what is real I need it when I want it I want it when I don t Tell myself I ll stop everyday Knowing that I won t I got a problem and I Don t know what to do about it Even if I did I don t know if I would quit But I doubt it I m Taken by the thought of it And I know this much is true Baby you have become my addiction I m so strung out on you I can barely move But I like it So then it s all because of you So then it s all because of you And it s all because of you So then it s all because Never get enough She s the sweetest drug Think of it every second I can t get nothing done Only concern is the next time I m gone get me some Know I should stay away from Coz it s no good for me I try and try but my obsession Won t let me leave I got a problem and I Don t know what to do about it Even if I did I don t know if I would quit But I doubt it I m Taken by the thought of it And I know this much is true Baby you have become my addiction I m so strung out on you I can barely move But I like it So then it s all because of you So then it s all because of you And it s all because of you So then it s all because Never get enough She s the sweetest drug Ain t no doubt So strung out Ain t no doubt So strung out Over you Over you Over you Because of you And it s all because of you Never get enough She s the sweetest drug She s the sweetest drug
https://w.atwiki.jp/djmax2/pages/120.html
◆DJMAX PORTABLE 2 lyrics DMP2に収録されている楽曲の歌詞です。 公式に歌詞が紹介されていない物が多いのでここに記載されている歌詞が100%合ってるかどうかはわかりません、予めご了承ください。 ◆楽曲 Your Own MIRACLE Ladymade Star Brandnew Days STALKER SQUEEZE SQUEEZE (japanese Version) Hello Pinky Stay with me (Extended Version) Good Bye Feel
https://w.atwiki.jp/93727/pages/48.html
アルバム曲目リストYear of the Gentleman Because of You In My Own Words Because Of You Artist Ne-Yo Album Because Of You Year 2007 [Verse 1 ] Want to, but I can’t help it I love the way it feels, It’s got me stuck between my fantasy and what is real I need it when I want it, I want it when I don’t Tell myself I’ll stop everyday, knowin’ that I won t [Bridge ] I got a problem and I don’t know what to do about it Even if I did, I don’t know if I would quit but I doubt it I’m taken by the thought of it, and I know this much is true Baby, you have become my addiction, I’m so strung out on you I can barely move but I like it [Chorus ] And it’s all because of you [3X] And it’s all because… Never get enough, She’s the sweetest drug [Verse 2 ] Think of it every second I can t get nothing done, Only concern is the next time, I’m gonna get me some Know I should stay away from, cause it s no good for me I try and try but my obsession wont let me leave [Bridge ] I got a problem and I don’t know what to do about it Even if I did, I don’t know if I would quit but I doubt it I’m taken by the thought of it, and I know this much is true Baby, you have become my addiction, I’m so strung out on you I can barely move but I like it [Chorus ] And it’s all because of you (all because of you) [3X] And it’s all because… Never get enough, She’s the sweetest drug Ain’t no doubt, so strung out [2X] Over you, over you, over you Because of you, And it’s all because of you, Never get enough She’s the sweetest drug, she’s the sweetest drug ) アルバム Because of You 曲目リスト Year of the Gentleman 1. Closer 2. Nobody 3. Single 4. Mad 5. Miss Independent 6. Why Does She Stay 7. Fade Into The Background 8. So You Can Cry 9. Part Of The List 10. Back To What You Know 11. Lie To Me 12. Stop This World Because of You 1. Because Of You 2. Crazy (feat. JAY-Z) 3. Can We Chill 4. Do You 5. Addicted 6. Leaving Tonight (feat. Jennifer Hudson) 7. Ain t Thinking About You 8. Sex With My Ex 9.Angel 10.Make It Work 11.Say It 12.Go On Girl 13.Spotlight 14.That s What It Does In My Own Words 1.Stay 2.Let Me Get This Right 3.So Sick 4.When You re Mad 5.It Just Ain t Right 6.Mirror 7.Sign Me Up 8.I Ain t Gotta Tell You 9.Get Down Like That 10.Sexy Love 11.Let Go 12.Time 上へ
https://w.atwiki.jp/strawberry_gumi/pages/13.html
gumi鯖 仕様 経験倍率:20倍 クエスト経験値倍率:10倍 クエスト報酬金額倍率:5倍 最大クエスト数:25 飛空庭家具設置可能数:150 MOB沸き2倍になっています。Bossだけは1匹と2匹と沸きが違っています。 木箱・宝箱・コンテナの沸きも2倍になっています。 種族を問わず「初心者ボックス」がもらえます。 仕様というかECOタウンのカジノ交換品についてですが、本来はe-coinでの交換ですがgumi鯖では未実装のため通常のゴールドで購入できるようになっています。一度確認してみてくださいね。 一部のMOBが本鯖ではノンアクなのにアクティブになっているものがありますのでご注意ください。(例:キラービー・ワスプなど。)
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1175.html
【Tags Gumi Yucha-P tL U】 Original Music title 嘘とダイヤモンド English music title Lies and Diamond Romaji music title Uso to Daiyamondo Music Lyrics written, Voice edited by ゆちゃP (Yucha-P) Music arranged by ゆちゃP (Yucha-P) Singer Gumi (Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): Through the days gnawed by too much tranquility, I search for a meaning. Scared of seeing my unadorned reflection, I paint it over with lies. Before I could notice, I ve become lost, without the possibility of returning. Dragging along with heavy chains around my ankles, I m still not sure exactly what my sin is. I have built up a deranged reality; it feels so comfortable that I can t get myself out of it. Shatter it! Shatter it! It s slowly choking my neck. Then, when it s shattered, and when I cast away everything I have, I could actually be saved. I was hiding myself behind the lies released by some dull light. What I had gripped in my hand was not a gemstone, but rather a pebble. What I defended, was my small pride, because I was scared at the thought of others trampling on it. The fact that I told lies in past is now blaming and scolding me. After some erasing, my real reflection becomes apparent, and it is overly decorated with greed. Someone, please return me to ashes. I have built up a deranged reality; it feels so comfortable that I can t get myself out of it. Lie to me! Lie to me! The excised yesterday is hurting. Then, when that yesterday breaks down, and when I cast away everything I have, I could actually be saved. Romaji lyrics (transliterated by animeyay): heion ni okasareta hibi imi o sagasu watashi kazari no nai sugata utsusu no osorete uso o nuru itsu no ma ni ka mayoikonda modoru koto mo dekizu omoi kusari hikizutta mama tsumi no imi mo shirazu ni kizukiageta kurutta shinjitsu kokochiyosa ni derarenai mama kowashite kowashite sukoshi zutsu shimetsukeru kubi soshite kowarete nani mo ka mo ushinaetara isso sukuwareru no ni nibui hikari hanatsu uso de kakushite ita watashi nigitte ta no wa houseki ja nakute ishikoro deshita mamotta no wa chiisana PURAIDO fumikomareru no ga tada kowakute ano toki hanatta usotsuki ga watashi o semeru keshite utsushita yokubari de kazaru watashi o dareka hai ni kaeshite tsumiagete ta kurutta shinjitsu kokochiyosa ni derarenai mama damashite damashite kiritotta kinou ga itamu soshite kowarete nani mo ka mo ushinaetara isso sukuwareru no ni [Yucha-P, YuchaP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/311.html
【Tags Akuno-P Gumi tL tT S】 Original Music Title 最後のリボルバー English music title The Last Revolver Romaji music title Saigo no Riborubaa Music Lyrics written, Voice edited by mothy \ 悪ノP(Akuno-P) Music arranged by mothy \ 悪ノP(Akuno-P) Singer Gumi(Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): Santa Clause sent me a revolver with real bullets in it I aimed it at you Goodbye, my beloved If we could start all over again, I d love to go to the summer festival to see fireworks with you again I m sorry for wishing it I know it s impossible Because we didn t have much in common from the beginning Under the sakura tree, "evil" I met you Who is on the side of "justice" Even so, I fell for you It s not my first time to shoot a human But, for the first time, I ll shoot with tears It s all my fault, so please Don t give me a gentle look In spring I fell in love with you In summer we made many special memories On an autumn night we became one In winter I said farewell to everything I cocked the hammer to pull the trigger My index finger quivered I said "Sorry" before the final moment You replied... If we could start all over again, I d love to go to the summer festival to see fireworks with you again Don t worry We ll meet again pretty soon Promise to be with me forever That s what we always use to say to each other Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): santa san ga kureta jitsudan iri no riborubā o me no mae ni tatsu anata ni muketa sayonara itoshī hito moshi yari naoseru nara mata futari de natsu matsuri no hanabi demo mini iki tai ne gomen sonna koto mō muri datte wakatte iru nda saisho kara futari wa subete chigai sugi takara sakura no ki no shita de "aku" no watashi ga deatta anata wa "seigi" gawa no hito deshita sore demo suki ni natta hito o utsu nowa kore ga hajimete dewa nai keredomo naki nagara utsu nowa hajimete kana onegai warui nowa subete watashi nan dakara sonna yasashī kao o shinai de haru ni deai koi ni ochita natsu ni ippai omoide tsukutta aki no yoru ni hitotsu ni natta fuyu ni subete owari o tsugeta gekitetsu o okoshi yubi o hiki gane ni hito sasi yubi ga chīsaku furueru watashi wa saigo ni "gomen" to itta anata wa saigo ni... moshi yari naoseru nara mata futari de natsu matsuri no hanabi demo mini iki tai ne shinpai shinai de kitto sugu ni aeru kara ne zutto issho ni iyō nette itsumo itteta mon ne [mothy, Akuno-P, AkunoP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2312.html
作詞:入場無料P 作曲:入場無料P 編曲:入場無料P 歌:がくこ(神威がくぽ) 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Because merge to you 反正只要用指尖的log in 隨時都可以連上線 就算見不到面 說不到化 反正也只是那樣的事情 才沒什麼被壓垮之類的事 雖然是有到那層級的壓力就是 但無論是誰都會有那種 一兩件說不出口的事情對吧? 無論到哪裡 尋找到哪裡 出口什麼的 本來就不存在 我知道就像 不管到哪時 都不會交會的 平行線一樣 ※ 但是也不可能 那麼簡單 就變成大人I can t purge from me 當然就算是現在也想見你 就算會受傷也沒關係 只是在你身邊 實在太痛苦了 希望你能緊緊抱住我Because merge to you 說不出想傳達的事情 就保持這樣 一下下就好 反正只憑「晚安」的 一句話 今天啊 也是會睡不著 反正是不停反覆 重讀著的 極少數的 對話之類 說實話 也沒什麼理由 藉口啊 什麼時候都一樣 被問到 整合性之類的 我可沒辦法說明啊 在這個瞬間 突然發覺 就算一切都被消滅 也只是 再度歸零而已 會讓人悲傷的要素什麼的 哪兒都沒有 但是也不可能 那麼簡單 就捨棄掉I can t purge from me 當然是馬上就想見到你 就算能說的話不夠也是如此 只有溫柔 實在太痛苦了 也不需要你親我Because merge to you 如果沒辦法被滿足的話 就乾脆 變成屬於你的好了 但是也不可能 那麼簡單 就變成回憶I can t purge from me 只是找到答案 不管在什麼時候 都不是正確解答 ※反覆 (但是也不可能 那麼簡單) (當然是馬上就想見到你) (只有溫柔 實在太痛苦了) (如果沒辦法被滿足的話 就乾脆)